本頁面已經過時,最新的翻譯情況請看 GNOME 官方的翻譯狀態。要參與的話,可以訂閱香港的翻譯 mailing list

備註:
  • 如果某件 software 的“維護者”一欄未填上姓名,可以隨時在香港的 mailing list 或者台灣的 mailing list 中向本人 (Abel Cheung) 詢問要求接手翻譯,隨後會在“維護者”中加上名字。
  • 無論完成或未完成,均可向本人詢問,要求校對某件 software 的翻譯是否準確。
  • 在“維護者”一欄上,如果有用藍底白字,表示不可以向本人詢問要求接手翻譯或者校對。
  • 本頁尾部有一部份 software 標明為“稍後處理”的,它們對於整個 GNOME 中文化的觀感沒有影響,可以遲一步進行。
  • 翻譯檔會在本人 submit 之後的 8 至 12 小時之內更新。
  • 如果遇到不明白的地方,請到 mailing list 詢問或者跳過不譯,避免勉強堆砌字句,因為譯錯比沒有翻譯更會令用戶感到不滿。
  • 如果想翻譯其它 GNOME 的 software,請到官方的 status page,其中 fifth-toe、office 和 extras 部份都要盡快翻譯,歡迎向本人查詢。除了少數幾個之外,絕大部份都可以即時接手。


Core Platform (優先處理)

軟件

維護者

難度

狀態

校對

註釋

atk     未完成 需要  
bug-buddy Woodman Tuen   完成 需要  
dasher Woodman Tuen   接近完成 需要  
eel Woodman Tuen   完成 需要  
eog Ching-Hung Lin 容易 接近完成 需要  
epiphany   普通 未完成 需要  
file-roller Woodman Tuen 普通 完成 需要  
gail Ching-Hung Lin   接近完成 需要  
gcalctool   普通 未完成 需要  
gconf   稍難 未完成 急需 有不少地方譯錯,需要對 gconf 和 XML 有知識的人重新檢查一次。有必要時可能要重新翻譯。
gconf-editor     完成 需要  
gdm2 Kevin Kee   接近完成 急需  
gedit Anthony Tang 普通 完成 需要  
ggv   普通 完成 需要  
glib   困難 接近完成 需要  
gnome-applets   稍難 未完成 需要 剩下的字串大部份和外國的 keyboard layout 有關,還有一般 audio mixer 中每個 channel 的名稱。
gnome-control-center Woodman Tuen 稍難 完成 需要  
gnome-games   普通 未完成 急需 需要找出各種 solitaire card game 的名稱,這部份頗困難;其它的不太難。
gnome-icon-theme   容易 完成 需要  
gnome-keyring Woodman Tuen   完成 需要  
gnome-mag   容易 完成 需要  
gnome-media Woodman Tuen   完成 需要  
gnome-mime-data Tony Leung 容易 完成 完成  
gnome-netstatus Roy Chan 普通 接近完成 需要  
gnome-panel Kevin Kee   完成 需要  
gnome-session     完成 需要  
gnome-terminal Anthony Tang 容易 未完成 需要 主要是校對工作,絕大部份 fuzzy 的字串都和本來英文字串的意義一樣。
gnome-themes   容易 完成 急需 各種 theme 需要比較有創意,而且看起來比較舒服的 description。
gnome-utils Roy Chan 普通 接近完成 需要  
gnome-vfs   困難 未完成 需要  
gnomemeeting Chung-Yen Chang   未完成 ?  
gok     未完成 需要  
gnopernicus     未完成 需要 它有其中一部份用來讀出螢幕的字 (使用 festival 程式來進行語音合成),但本來會讀出英文字,譯成中文後就不會讀出來了。
gpdf Roy Chan 普通 接近完成 需要  
gtk+   稍難 未完成 急需  
gtksourceview Anthony Tang   完成 需要  
gucharmap Abel Cheung 稍難 未完成 需要 對 Unicode 稍有認識會比較理想。
libbonobo   稍難 接近完成 需要 對 bonobo 或者 CORBA 稍有認識會比較好。
libbonoboui   稍難 完成 需要 對 bonobo 或者 CORBA 稍有認識會比較好。
libgnome     接近完成 需要  
libgnomecanvas   稍難 接近完成 需要  
libgnomeprint Ching-Hung Lin 容易 完成 需要  
libgnomeprintui Ching-Hung Lin 普通 接近完成 需要 在 GNOME 中任何會列印文件的程式都會用這個 library (還有 libgnomeprint) 來顯示 print dialog。
libgnomeui   稍難 接近完成 急需 非常重要,因為大部份 GNOME 的程式或多或少都會使用這個 library 提供的字串。需要和其他 translation maintainer 溝通。
libwnck   容易 完成 需要  
metacity   稍難 未完成 需要  
nautilus Abel Cheung 稍難 未完成 急需 非常重要,是 GNOME 不可缺少的一環。需要和其他 translation maintainer 溝通。
nautilus-cd-burner Woodman Tuen 普通 完成 需要  
nautilus-media Ching-Hung Lin 容易 完成 需要  
procman Woodman Tuen 普通 完成 需要  
yelp Roy Chan 稍難 接近完成 需要  
zenity   普通 完成 需要  
回到頁首

Core Platform (稍後處理)

軟件

維護者

難度

狀態

校對

註釋

at-spi   稍難 未開始 需要 要翻譯的字串不會在 GUI 內顯示。
gtk+-properties   困難 未完成 需要 需要有編寫 GTK+ 程式經驗的人。字串不會在 GUI 裡出現,日後可能會有 GUI builder 使用這些字串,但目前為止未有一個存在。
libgtop   困難 接近完成 需要 很多術語,有些需要 kernel/memory/process 的知識,但那些字串只會在 example program 中出現 (即是沒有用)。
vte   困難 完成 需要 一些術語頗困難,而且不會在 GUI 中出現。
回到頁首

最後更新: Wed Mar 24 21:08:01 HKT 2004